"சும்மா" meaning in All languages combined

See சும்மா on Wiktionary

Adverb [Tamil]

IPA: /t͡ɕumːaː/, [sumːaː] Forms: cummā [romanization]
Etymology: According to the Tamil Lexicon, a contraction of சுகமாக (cukamāka), from சுகம் (cukam, “comfort”), from Sanskrit सुख (sukha). Cognate to Kannada ಸುಮ್ಮನೆ (summane) and Malayalam ചുമ്മാ (cummā). Etymology templates: {{der|ta|sa|सुख}} Sanskrit सुख (sukha), {{cog|kn|ಸುಮ್ಮನೆ}} Kannada ಸುಮ್ಮನೆ (summane), {{cog|ml|ചുമ്മാ}} Malayalam ചുമ്മാ (cummā) Head templates: {{head|ta|adverb}} சும்மா • (cummā)
  1. leisurely (without occupation or work)
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-hvhMrCQj
  2. in normal condition, in health
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-TzZvDPhQ
  3. silently, quietly
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-ygc8H32j
  4. without any reason
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-lS0sI1pS
  5. uselessly
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-3cSF61Is
  6. vaguely, unintentionally, at random
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-cihAYkFo
  7. as a joke
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-lTbE7jNA
  8. (colloquial) gratuitously Tags: colloquial
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-HUbMLwV5
  9. freely, unhesitatingly, unceremoniously
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv-8-v-8A8N Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tamil entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 16 0 16 0 11 0 0 55 0 Disambiguation of Pages with entries: 1 5 0 32 0 5 0 0 57 0 Disambiguation of Tamil entries with incorrect language header: 2 10 0 29 0 10 0 0 49 0
  10. continuously, repeatedly
    Sense id: en-சும்மா-ta-adv--5Yd1FID
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "cuma",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: cuma",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: cuma"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ta",
        "2": "sa",
        "3": "सुख"
      },
      "expansion": "Sanskrit सुख (sukha)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kn",
        "2": "ಸುಮ್ಮನೆ"
      },
      "expansion": "Kannada ಸುಮ್ಮನೆ (summane)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ml",
        "2": "ചുമ്മാ"
      },
      "expansion": "Malayalam ചുമ്മാ (cummā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to the Tamil Lexicon, a contraction of சுகமாக (cukamāka), from சுகம் (cukam, “comfort”), from Sanskrit सुख (sukha). Cognate to Kannada ಸುಮ್ಮನೆ (summane) and Malayalam ചുമ്മാ (cummā).",
  "forms": [
    {
      "form": "cummā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ta",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "சும்மா • (cummā)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tamil",
  "lang_code": "ta",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I am leisurely going around you / knocking when you say",
          "ref": "1990, Ilayaraja (lyrics and music), “சும்மா நீ”, in Periya Veetu Pannakkaran (soundtrack):",
          "roman": "cummā nī cuttātē / coṉṉālē taṭṭātē",
          "text": "சும்மா நீ சுத்தாதே / சொன்னாலே தட்டாதே",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leisurely (without occupation or work)"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-hvhMrCQj",
      "links": [
        [
          "leisurely",
          "leisurely"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in normal condition, in health"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-TzZvDPhQ",
      "links": [
        [
          "normal",
          "normal"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "health",
          "health"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "silently, quietly"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-ygc8H32j",
      "links": [
        [
          "silently",
          "silently"
        ],
        [
          "quietly",
          "quietly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "without any reason"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-lS0sI1pS",
      "links": [
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "uselessly"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-3cSF61Is",
      "links": [
        [
          "uselessly",
          "uselessly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vaguely, unintentionally, at random"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-cihAYkFo",
      "links": [
        [
          "vaguely",
          "vaguely"
        ],
        [
          "unintentionally",
          "unintentionally"
        ],
        [
          "random",
          "random"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "as a joke"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-lTbE7jNA",
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "gratuitously"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-HUbMLwV5",
      "links": [
        [
          "gratuitously",
          "gratuitously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) gratuitously"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 16 0 16 0 11 0 0 55 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 0 32 0 5 0 0 57 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 10 0 29 0 10 0 0 49 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tamil entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You guys will have a chapati with kurma / we will get idli / we are Chennai city boys / sit down quietly and unceremoniously",
          "ref": "2013, Anirudh Ravichander (lyrics and music), “Chennai City Gangsta”, in Vanakkam Chennai (soundtrack):",
          "roman": "uṅka ūru cappātti kurumā / eṅka ūru iṭli pōla varumā / nāṅka ceṉṉai city boys-su / cummā kammuṉṉu keṭamā",
          "text": "உங்க ஊரு சப்பாத்தி குருமா / எங்க ஊரு இட்லி போல வருமா / நாங்க சென்னை city boys-ஸு / சும்மா கம்முன்னு கெடமா",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "freely, unhesitatingly, unceremoniously"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv-8-v-8A8N",
      "links": [
        [
          "freely",
          "freely"
        ],
        [
          "unhesitatingly",
          "unhesitatingly"
        ],
        [
          "unceremoniously",
          "unceremoniously"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "continuously, repeatedly"
      ],
      "id": "en-சும்மா-ta-adv--5Yd1FID",
      "links": [
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕumːaː/"
    },
    {
      "ipa": "[sumːaː]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Tamil Lexicon"
  ],
  "word": "சும்மா"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Tamil adverbs",
    "Tamil entries with incorrect language header",
    "Tamil lemmas",
    "Tamil terms derived from Sanskrit",
    "Tamil terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "cuma",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: cuma",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: cuma"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ta",
        "2": "sa",
        "3": "सुख"
      },
      "expansion": "Sanskrit सुख (sukha)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kn",
        "2": "ಸುಮ್ಮನೆ"
      },
      "expansion": "Kannada ಸುಮ್ಮನೆ (summane)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ml",
        "2": "ചുമ്മാ"
      },
      "expansion": "Malayalam ചുമ്മാ (cummā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to the Tamil Lexicon, a contraction of சுகமாக (cukamāka), from சுகம் (cukam, “comfort”), from Sanskrit सुख (sukha). Cognate to Kannada ಸುಮ್ಮನೆ (summane) and Malayalam ചുമ്മാ (cummā).",
  "forms": [
    {
      "form": "cummā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ta",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "சும்மா • (cummā)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tamil",
  "lang_code": "ta",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tamil terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am leisurely going around you / knocking when you say",
          "ref": "1990, Ilayaraja (lyrics and music), “சும்மா நீ”, in Periya Veetu Pannakkaran (soundtrack):",
          "roman": "cummā nī cuttātē / coṉṉālē taṭṭātē",
          "text": "சும்மா நீ சுத்தாதே / சொன்னாலே தட்டாதே",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leisurely (without occupation or work)"
      ],
      "links": [
        [
          "leisurely",
          "leisurely"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in normal condition, in health"
      ],
      "links": [
        [
          "normal",
          "normal"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "health",
          "health"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "silently, quietly"
      ],
      "links": [
        [
          "silently",
          "silently"
        ],
        [
          "quietly",
          "quietly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "without any reason"
      ],
      "links": [
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "uselessly"
      ],
      "links": [
        [
          "uselessly",
          "uselessly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vaguely, unintentionally, at random"
      ],
      "links": [
        [
          "vaguely",
          "vaguely"
        ],
        [
          "unintentionally",
          "unintentionally"
        ],
        [
          "random",
          "random"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "as a joke"
      ],
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tamil colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "gratuitously"
      ],
      "links": [
        [
          "gratuitously",
          "gratuitously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) gratuitously"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tamil terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You guys will have a chapati with kurma / we will get idli / we are Chennai city boys / sit down quietly and unceremoniously",
          "ref": "2013, Anirudh Ravichander (lyrics and music), “Chennai City Gangsta”, in Vanakkam Chennai (soundtrack):",
          "roman": "uṅka ūru cappātti kurumā / eṅka ūru iṭli pōla varumā / nāṅka ceṉṉai city boys-su / cummā kammuṉṉu keṭamā",
          "text": "உங்க ஊரு சப்பாத்தி குருமா / எங்க ஊரு இட்லி போல வருமா / நாங்க சென்னை city boys-ஸு / சும்மா கம்முன்னு கெடமா",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "freely, unhesitatingly, unceremoniously"
      ],
      "links": [
        [
          "freely",
          "freely"
        ],
        [
          "unhesitatingly",
          "unhesitatingly"
        ],
        [
          "unceremoniously",
          "unceremoniously"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "continuously, repeatedly"
      ],
      "links": [
        [
          "continuously",
          "continuously"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕumːaː/"
    },
    {
      "ipa": "[sumːaː]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Tamil Lexicon"
  ],
  "word": "சும்மா"
}

Download raw JSONL data for சும்மா meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.